Falmec FIMAR22B6SS Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Hottes de cuisine Falmec FIMAR22B6SS. Falmec FIMAR22B6SS Instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - MARA SECONDO INSERT

INSTRUCTIONS BOOKLETLIVRET D’INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESEd. 2008Cod. 110030239MARA SECONDO INSERTFIMAR22B5SSFIMAR28B5SSFIMAR28B9SSAISEC22B5SSA

Page 2

8TECHNICAL SPECIFICATIONSBThe technical data pertaining to the electric appliance The technical specifica-tions of the appliance are shown on the rati

Page 3 - MARA SECONDO INSERT 28,34” 2M

9- the brown/black wire must be used for the phase; the cable must not come into contact with hot parts (over 75°C). - fit a plug that is suitable for

Page 4 - MARA SECONDO INSERT 28,34” 1M

10GOPERATIONTWO BUTTON CONTROL PANEL LIGHT - Switch A Position 0: the light is off. Position 1: the light is on. SPEED - Switch B This is used to

Page 5 - MARA SECONDO INSERT 22”

11LIGHTING ASSEMBLY AND REPLACEMENTISPOTLIGHTHow to replace a square halogen light:a) Check that the equipment is disconnected from the power supply.

Page 6 - HOOD INSERT

12designed for cleaning steel. Using abrasive substances or rough cloths will inevitably damage the finish of steel. The steel surface will be irrev

Page 7

13ASSEMBLY INSTRUCTIONS (fig. O)OStep 1: - Remove the metal filtersStep 2: - Screw off the screws (A) and remove the botton part.Step 3: - Insert the

Page 8

14F LIVRET D’INSTRUCTIONSAVERTISSEMENTSA Conserver cette notice avec l’appareil pour pouvoir la consulter en cas de be-soin. Si l’appareil est vend

Page 9 - INSTRUCTIONS BOOKLET

15Pour exécuter cette opération, le constructeur recommande l’utilisation des lingettes détergentes fournies avec la lampe.Le fabricant décline toute

Page 10 - ELECTRICAL CONNECTIONS

16Important:La hotte est fournie équipée d’un câble d’alimentation de 1,5 m (5 pieds) avec une fiche moulée NEMA 5-15 pour la connexion à une prise de

Page 11 - HOOD (with filter)

17Indication spécifique pour l’Allemagne :Quand la hotte fonctionne en même temps que des appareils alimentés avec de l’énergie autre que celle électr

Page 12 - OPERATION

Dear Sir/Madam, congratulations!You have purchased a prestigious range hood of guaranteed quality. For best results, we suggest that you carefully fol

Page 13 - MAINTENANCE AND CLEANING

18 A 2. FILTRES AU CHARBON ACTIF Procéder comme suit pour remplacer les filtres au charbon actif : enlever les filtres métalliques comme indiqué plu

Page 14 - WARRANTY

19ENTRETIEN ET NETTOYAGEL L’entretien constant garantit un bon fonctionnement et un rendement optimal dans le temps. Il faut faire très attention en

Page 15 - (fig. O)

20 Ne pas relier l’appareil aux conduits d’évacuation des fumées dues à la com-bustion (chaudières, cheminées, etc.). Vérifier si la tension du rése

Page 16 - LIVRET D’INSTRUCTIONS

21E MANUAL DE INSTRUCCIONESADVERTENCIASA Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato para cualquier consulta futura. S

Page 17 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

22eliminar los resíduos de plásticos protecto y eventuales manchas de grasa y aceite. Para esta operación aconsejamos la utilización de nuestro produc

Page 18 - TÉRIEURE (aspirante)

23HAY QUE EQUIPAR ESTE APARATO DE UNA INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA.Importante: La campana está equipada de un cable de alimentación de 1,5 metros (5

Page 19 - FILTRES

24FCAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSIÓN CON RECICLADO INTERIOR (filtrante)En esta versión el aire pasa a través de los filtros de carbón activo para ser p

Page 20 - MONTAGE ET REMPLACEMENT

252. FILTROS DE CARBÓN ACTIVO Para sustituir el filtro de carbono proceder de la forma siguiente: saque el filtro metálico como se indica arriba. De

Page 21 - SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS

26 Para las operaciones de desmontaje - montaje le rogamos consultar las instrucciones facilitadas en el punto H1. Le recomendamos efectuar esta oper

Page 22 - GARANTIE

27 Antes de proceder a cualquier operación de limpieza o manutención, apagar el aparato desenchufándolo o accionando el interruptor general. El fabri

Page 23 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

128 3/8"25 3/4"18 7/8"11 13/16"9 1/16"28 3/8"27 3/16"17 7/8"5"5 15/16"10 1/4"7/8"10 13/16&

Page 27 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

228 3/8"18 7/8"25 3/4"7/8"17 7/8"11 13/16"10 13/16"9 1/16"28 3/8"27 3/16"5"5 7/8"26 1/4&qu

Page 28 - SEGURIDAD ADVERTENCIAS

319 5/8"10 5/16"22 1/16"19 7/16"12 9/16"7/8"11 9/16"22 1/16"10 13/16"11 13/16"6 15/16"9 1/16&qu

Page 29 - GARANTÍA

4HOOD INSERTFig. CFig. O

Page 30

5OPTIONAL: Duct transition kit (only for 2 motors version) (Seulement pour modéle 2 moteurs)

Page 32

7GB INSTRUCTIONS BOOKLETWARNINGSA This instruction booklet must be kept together with the appliance for future reference. If the appliance is sold or

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire